Mittwoch, 18. Februar 2009

Spitzenwinter - Neustart / Winter of Lace - Reloaded

Ich habe eine ganze Weile nichts zum Spitzenwinter geschrieben, und dafür gibt es einen guten Grund. Nämlich dass aus diesem:

I haven't posted about the Winter of Lace in quite a while, and for that there is a good reason. Namely that this:



dieses wurde:

has turned into this:


und es bereits ein Einfach-Ticket Richtung Ribbelstadt gelöst hat.

and is scheduled for a one-way trip to Frog City.

Es waren ein paar Dinge, die mich daran gestört haben: Der ungleichmäßige Mittelstreifen, die zu vielen Perlen, und vor allem die Tatsache, dass das Muster einfach nicht so geworden ist, wie ich es mir vorgestellt hatte. Also habe ich beschlossen, dass ich keine Zeit damit verschwenden werde, ein Erstes Richtiges Spitzenprojekt zu stricken, das ich danach nie wieder anschaue.

There were quite a few things that bothered me about it: the uneven centre strip, the too-many beads, and most of all the fact that the pattern just didn't come out the way I expected. So I decided that I wasn't going to waste any more time knitting a First Real Lace project that I'd never look at again afterwards.

Aber ich hing immer noch an dem Muster fest, das ich vor meinem geistigen Auge gesehen habe. Es selbst zu designen sollte nicht allzu schwierig sein. Man nimmt kariertes Papier (oder in meinem Fall ein Excel sheet), zeichnet die Umschläge ein, wo man sie haben will, und der Rest ergibt sich dann. Ich meine, kann das so schwer sein?

Yet I was still hung up on the pattern I saw in my mind's eye. Designing it shouldn't be all that difficult. You take some graph paper (or in my case an Excel sheet), place the yarnovers where you want them and the rest is going to come together. I mean, how hard can it be?

Absolut, wie man sieht:

Really hard, as you can see:


Vor einer Woche musste ich dann endlich akzeptieren, dass aus meinem perfekten Muster nichts werden wird - zumindest, bis ich ein bisschen mehr Erfahrung mit Spitze habe. Also habe ich mich auf die Suche nach einem Ersatz gemacht, und ihn gefunden: Der Go Fly a Kite Shawl ("Geh, lass einen Drachen steigen Tuch"). Schön und spitzig und es gibt mir die Möglichkeit, das Muster mit den verschiedenen Farben zu variieren, indem ich nach und nach die Anzahl der Umschläge in den Rauten steigere.

A week ago I finally had to accept that my perfect pattern wasn't going to happen - at least until I've had some more lace experience under my belt. Thus I started pattern hunting for a replacement and found it: The Go Fly a Kite shawl. Beautiful and lacy, and it will allow me to vary the pattern for each new colour, by increasing the number of yarnovers inside the diamonds.

So weit bin ich jetzt:

Here's what I have now:


Sehr hübsch, oder? Ich bin noch ganz bezaubert von dem Muster und es macht Spaß, es zu stricken. Und ich freue mich schon darauf, wie die nächste Farbe aussehen wird :-)

Lovely, isn't it? I'm still enchanted with the pattern and it is a joy to knit. And I'm already looking forward to seeing how the next colour turns out :-)

Keine Kommentare: