Wie schon angekündigt, möchte ich mich an dieser Stelle auch mal über die Seminare auslassen, die ich so besuche. In den nächsten Tagen gibt es dafür aber endlich wieder Wollfotos, versprochen :-)
As I've already foreshadowed, I'd like to use this space to tell a little about the seminars I visit. But in the next couple of days there will be wool pictures again, I promise :-)
Aber zum Thema. Vor anderthalb Wochen kam ich in den Genuss, endlich wieder ein Hypnoseseminar zu besuchen, nämlich das Grundseminar des TherMedius Institutes. Ich habe mich schon sehr darauf gefreut, weil ich vor über einem Jahr schonmal ein Einführungsseminar mitgemacht habe (allerdings an einer anderen Schule) und seitdem die Hypnose und das Hypnotisieren einfach klasse finde.
Anyway. One and a half weeks ago I was able to enjoy a hypnosis seminar, namely the basic seminar of the TherMedius institute. I'd been looking forward to that because more than a year ago I had already taken a basic seminar (at another school) and since then I've been an avid fan of hypnosis and hypnotising.
Das Seminar selbst lässt sich mit einem Wort beschreiben: Super. Das fing schon damit an, dass wir eine Gruppe von nur fünf Leuten waren - Dozent eigeschlossen. Das mag vielleicht eine statistische Ausnahme sein (normale Teilnehmerzahl liegt wohl bei 10 - 12), aber es hat einfach Spaß gemacht, in so kleinem Rahmen zu lernen und zu arbeiten.
The seminar itself can be described in one word: Superb. It started with the fact that we were a group of only five people - teacher included. This may be a statistical anomaly (apparently participants usually number from 10 - 12), but it was a lot of fun to learn and work in such a small setting.
Der Dozent selbst war auch klasse. Selbst seit Jahren psychotherapeutischer Heilpraktiker, hat er uns jede Menge aus der Praxis erzählt, sowohl Anekdoten als auch Tips für die spätere Arbeit. Sehr unterhaltsam und ungemein wertvoll.
The teacher himself was great, too. An alternative psychotherapeutic practitioner for many years, he told us a lot about the practical side of things, anecdotes as well as hints for our future work. Very entertaining and extremely valuable.
Aber das beste an der ganzen Veranstaltung war der Sachinhalt. Denn hier wurde mir die Hypnose endlich mal unter einem neurologischen Blickwinkel präsentiert und gesagt, was da eigentlich im Gehirn passiert. Es wurde nicht wie sonst üblich in halb mystischer Weise darüber geredet, dass das Bewusstsein eingeschränkt wird und das allmächtige Unterbewusstsein alles regelt. Statt dessen ging es um Gehirnareale, um gezieltes Reizen und Betäuben und das Anprechen der Neuronalen Plastizität. Mein naturwissenschaftlich geprägter Verstand, dem die Hypnose bisher immer ein wenig suspekt war, hat das ganze aufgesaugt wie Nektar und Ambrosia.
But the best part of the whole event was the factual content. For I was finally introduced to hypnosis under a neurological perspective and told just what happens in the brain. We didn't talk in the usual halfway mysterious way about limiting the conscious mind and letting the all-powerful unconscious take care of things. Instead it was about brain regions, about selective stimulation and inhibition and activating the neuroplasticity. My scientifically conditioned mind, which until now hadn't been able to wrap itself around the concept of hypnosis, absorbed the whole of it like nectar and ambrosia.
Ein riesiges Aha-Erlebnis war für mich dann auch die Erkenntnis, dass es eben nicht nur eine Hypnose für alle Fälle gibt, sondern dass man die Hypnose der Anwendung anpassen muss. Für eine Raucherentwöhnung muss man eben ganz andere Gehirnareale ansprechen als für eine Tiefenentspannung oder Traumatherapie. So logisch, so wichtig für die therapeutische Arbeit, und ich habe es noch nie vorher irgendwo gehört oder gelesen.
Another huge aha experience for me was the realisation that there simply isn't just one hypnosis for every occasion, but that the hypnosis must always be adapted to the application. A smoking cure just has to target different brain regions than a deep relaxation or a trauma therapy. So logical, so important for therapeutic work, and I've never heard or read about it anywhere before.
Natürlich gab es noch ein paar Schmankerl wie Blitzhypnose und verschiedene Notfalltechniken zur Schmerzabschaltung nach Unfällen, und gegenseitig hypnotisiert haben wir sowieso. Aber das Wichtigste war für mich einfach das Verstehen, der Sprung vom "Da passiert irgendwas" zum "Da und da passiert genau das und das". Allein schon dafür hätte sich das Seminar gelohnt.
Of course there were some highlights such as instant hypnosis and a number of emergency techniques to switch of pain after accidents, and naturally we did some hypnotising ourselves. But for me the most important part was the understanding, the leap from "Something happens" to "Here and here happens exactly this and this". For that alone the seminar would have been worth it.
Auf jeden Fall hat das Seminar meine Begeisterung für die Hypnose wieder voll aufflammen lassen, und ich würde am liebsten jeden hypnotisieren, der mir über den Weg läuft ;-) Wenn der eine oder andere geneigte Leser also mal eine Trance erleben möchte ... Ich stehe zur Verfügung.
At any rate, the seminar fully reawakened my enthusiasm for hypnosis and I'd like nothing better than to hypnotise everyone who comes my way ;-) If anyone reading this would like to find out that trance is like ... I'm available.
Ansonsten gedulde ich mich und warte sehnsüchtig auf das Aufbauseminar Ende Oktober.
Apart from that I'll be patient and wait longingly for the advanced course in October.
Mittwoch, 10. September 2008
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen