Nachdem ich nun seit ein paar Tagen immer wieder mit bewundernden Blicken die Bilder des Neuzugangs im Bambuswald betrachte, haben mich meine beiden Puschel daran erinnert, dass sie auch zwei wunderschöne Katzen sind und gefälligst auch Aufmerksamkeit verdient haben. Und da haben sie natürlich völlig recht. Also ist mal wieder Zeit für Katzenfotos:
In the past few days, I've been throwing admiring looks at the pictures of the new arrival in the Bambuswald, so finally my own two fur-balls have reminded me that they are also very beautiful cats, and damn well deserve some attention, too. And of course they are absolutely right. Thus it is time for cat photos:
D'Artagnana "Jana" vom Bambuswald, 45 Wochen alt, 5,0 kg schwer
D'Artagnana "Jana" vom Bambuswald, 45 weeks old, weighing 5,0 kg
Dodo vom Bambuswald, 45 Wochen alt, 5,6 kg schwer
Dodo vom Babuswald, 45 weeks old, weighing 5,6 kg
Jana möchte an dieser Stelle übrigens darauf hinweisen, dass Brüder ziemlich nervig sein können:
Also, Jana would like to take this opportunity to point out that brothers can be pretty annoying:
Erst schmeißen sie sich ran,
First they are all over you,
dann lassen sie sich putzen,
then they let you do the washing,
und schließlich wird man nach unten verbannt. Frechheit.
and finally you're banished downstairs. What cheek.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen