... für alle, die nicht wissen, was es besonderes mit November auf sich hat: Vom 1. bis 30.11. läuft NaNoWriMo, oder National Novel Writing Month - auf deutsch Nationaler Roman-schreib-Monat. Kurz gesagt der Monat, in dem man sich hinsetzt, um ein Buch zu schreiben. Ein ganzes Buch. In einem Monat.
... for all those who don't know what's so special about November: 1. to 30. November is NaNoWriMo or National Novel Writing Month. In short, the month during which you sit down and write a book. A whole book. In a month.
Als gestandene NaNo-Teilnehmerin (2004 und 2005 geschafft, 2006 ausgesetzt, 2007 leider nicht geschafft) bin ich auch dieses Jahr wieder dabei, mit einer Idee, einer Vorstellung von einem Plot und jeder Menge Enthusiasmus.
As an experienced NaNo-participant (reached the goal in 2004 and 2005, skipped 2006, didn't make it all the way in 2007) I'm in again this year, with an idea, a hunch of a plot, and lots of ethusiasm.
Für die Leser dieses Blogs bedeutet das zwei Dinge:
1. Die üblichen Posts (Katzen, Socken, etc) werden weiter erscheinen, aber wahrscheinlich etwas knapper ausfallen als sonst - 50.000 Wörter in 30 Tagen sind halt kein Pappenstiel.
2 Dafür wird es jede Menge Zahlen geben: Tägliche Updates, wie viel ich geschafft habe, wie viel ich insgesamt habe, wieviel ich hätte haben sollen, und so weiter. Es möge sich jeder frei fühlen, mich je nach Anlass anzufeuern oder mir ein schlechtes Gewissen zu machen ;-)
For the readers of this blog this will mean two things:
1. The usual posts (cats, socks, etc) will still appear, though probably terser than usual - 50,000 words in a month is no small feat, after all.
2. To make up for that, there will be lots of numbers: daily updates how much I've done, word count totals, how much I should have gotten done, and so on. Feel free to either cheer or guilt me, as the occasion demands ;-)
NaNoWriMo ist cool, intensiv und eine Menge Spaß - und es gibt passende T-Shirts zu kaufen (Mein offizieller Grund, warum ich 2006 ausgesetzt habe: Das T-Shirt gefiel mir nicht *g* (Der inoffizielle: Es waren einfach zu viele andere Dinge in meinem Leben los)) Man kann sich immer noch anmelden und das wird auch höchste Zeit, denn:
NNoWriMo is cool, intense and lots of fun - and there are t-shirts (my official reason why I skipped 2006: I didn't like the t-shirt design *g* (inofficial reason: There was too much going on in my life at that time)) You can still sign up and it's high time, too, because:
In vier Stunden geht es los!
In four hours we're off!
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
1 Kommentar:
Na, dann drücken wir Dir mal die Daumen ;-)
(Gila & Roland und die ganze Bambuswaldtruppe)
Kommentar veröffentlichen