Warum hat mir niemand erzählt, dass das so viel Spaß macht? Seit ich es angefangen habe, bin ich mit kaum etwas anderem beschäftigt als dem Flammentuch. Und nachdem ich am Anfang ein paar mal umdisponieren musste (Nadelstärke geändert, Strickmuster mehrmals angepasst), ging es dann auch recht flott voran. Was natürlich eine Täuschung ist, denn jetzt am Anfang sind die Reihen ja am kürzesten - gegen Ende werde ich für den gleichen Fortschritt deutlich länger brauchen.
Why didn't anyone tell me this is so much fun? For the past week, this shawl pretty much ate my life. And after a little trial and error (switched needle sizes, changed the pattern several times) it went ahead at a brisk pace. Which I know is an illusion, because the rows are shortest in the beginning, and will get much slower towards the end.
Aber was soll's, im Moment ist es noch spannend und faszinierend und macht jede Menge Spaß. Inzwischen bin ich auch schon bei der nächsten Farbe und dem nächsten Muster angelangt und bin fasziniert davon, wie unterschiedlich die Muster wirken, obwohl sie beinah gleich aufgebaut sind.
But anyway, at the moment it's still exciting and fascinating and lots of fun. By now I've already reached the second colour and pattern and am fascinated by how different the patterns appear even though they are pretty similar on paper.
Aber genug geredet:
But enough talk:
Mein aktueller Stand.
That's where I am right now.
Noch ein paar Detailfotos:
Have some close-ups:
Ist das nicht toll? Ich liebe Spitzen-stricken :-)
Isn't it amazing? I love lace-knitting :-)
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen